「文学」の各国語訳

  文學 ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ

  文学 wen2xue2

  ブンガク(ぶんがく、bungaku、분가쿠)

  بونغاكو

  ىوىعاكو

  문학 munhag

  مونهاغ

  موىهاع

  edebi

  ايدايبي

  اىداىىى

  普通アラビア文字は iと e、uとo は区別しない。

  アラビア語にはアイウの三つの母音しか無いからた。

  一応デュオリンゴをやつてみた限りては、iても e、或いは uでも oに発音を寄せる方法はある。現代アラビア語の外来語の発音方法たらう。

  然し日本語の手(te)は、元は「タイ(*/tai)」と発音してゐたらし?

  それに習つて、本記事では eを 複母音のアイ(ay)で訳してみる事にする。

  又、平安時代に至る迄、日本語には濁点を記す方法か無かつたといふ。それに習つて、アラビア文字からも点を除いてみた。そして實際、イスラーム以前のアラビア語はそれらを区別して表記してゐなかつたのた。つまり、アラビア文字はクルアーンの発音を精確に写し取るために文字が整理されたのだ。今では、政府の監査から逃れるために、点を含めすに書く方法かあるといふ。

  なほ、日本語の発音は、ハ行の正音はパピプペポてあつた。平安時代にファフィフゥフェフォになつた。これは「母と発音すると唇が二回触れる(ファファ)」といふ歌が残つてをり、その説を裏付けてゐる。

  ΛOΓOTEXNIA / ΛΙΤΤΕRÆ 希羅

  literaturo ΛΙΤΕRΑΤURΟ 世界話

  ليتّايراي

  لىىاىراى

  littayri リッタイリー(リッタイレ、ليتّيري、リッティリ / リッテレ)

  ليتايراتورو

  لىىاىرىورو

  litayraturu リタイラトゥール(ليتيراتورو、リティラトゥール/リテラトゥーロ)

  ニジェール・コンゴ語

  bwawandikibwa - ガンダ語 / mukanga - Kikongo / fasihi - Kiswahili / izincwadi - isiZulu

  فاسيهي

  ماسىهى

  ドラヴィダ語

  இலக்கியம் / ブラフイ語

  オーストリック大語族

  ASA SORATRA, literatiora. - マラガシ / sastera / literatur / tuhinga - Maori / palapala - Hawaii

  アフロ・アジア語

  古代エジプト語、アラビア語、アラム語、ヒブル語など

  ナイル・サハラ語

  マー語(マサイ族)

  コイサン諸語

  アメリカ諸語

  オーストラリア諸語

  パプア諸語

  以下🇪🇺的仕草

  ΛΙΤΕRΑΤURΕ 🇬🇧

  ΛΙΤΕRΑRΙΟ 🇺🇸

  ΛΙΤΕRΑΤURΑ 🇮🇹

  ΛΙΤΤΕRΑΙRΕ 🇫🇷

  ‪ЛİТЕРАТУРНИЙ‬ 🇺🇦

  リテラトゥレ(英語のローマ字読み)

  ليتايراتوراي

  ‏اىىاىراىوراى

  litayraturi(リタイラトゥリ)

  ليتيراتوري(リティラトゥリ、リテラトゥレ)

  おまけ

  小説 xiao3 shuo1

  ショーセツ(しょうせつ、sho setsu)

  糸冬クン mi4 doŋ1 ミードウ

  いとふゆ */itopuyu

  يتوبويو イトゥブユ

  ىىوىوىو

  يتوهويو イトゥフユ

  ىىوهوىو