ご飯を食べ終へて、携帯の充電が出来てゐるのを確認し、すぐに天気予報を確認した。
アニメやマンガに次ぐ、最高の娯楽がこの天気予報であり、現実の気候や気象を扱つたゲームに等しい。
結果は今日明日にかけて、涼しいだらうとの事。思はず心の中でガッツポーズをする。
いよいよ、クーラーの要らない季節が到来したか。
然しすぐさま暖房やこたつが、恋しくなるだらう。
過ごしやすい季節が長々しく続いて欲しいものだ。
今朝もまたカレーを食べた。
丼に米を一盛り。醤油を垂らす。
もう一盛り。今度は味の素をかける。
そして最後に一盛り。福神漬けを一盛りとタレを一匙すくつてかける。
カレーは冷蔵庫の一番下に蓋もせず、鍋ごと入れられてゐた。
お玉杓子で山盛り一杯をすくつて、別の丼に入れる。
風邪気味で調子が悪いので、あらゆるスパイスと共に生姜を一絞り入れて温める。五百ワットで三分、消毒殺菌コースだ。結論から言ふと、これはあまり温まらなかつたので失敗に終はつた。加熱不足だ。
納豆とキムチと生卵。良質なタンパク質を摂らう。医食同源。
人生は病と療の振り子運動だ。生老病死。
チキンハンバーグも乗せた。
牛乳一杯も飲んだ。
台所に未開封の三ツ矢サイダーがあつた。
アビーが購つて来て呉れたものだが、祖母がそれを見て「なんで水を買つてきたの?もうあるのに」と言つてゐたのを思ひ出す。
祖母ちやんは早合点で、三ツ矢が水に見えたらしい。まあ、水に拘つてゐるらしいから、多少はね。
天気、メシ、サイダーの話はした。
今日は何をしやうかな。
マンガ、アニメ、読書。
あるいはデュオリンゴでもして、寝てゐやうかな。
ムニュ
セム語 23.4k + 785
シナ語 13.9k
(トランス・ユーラシア語族)
コリ語 7k トル語 1.9k
オーストロ・タイ語 519 + 271
越語 253
バントゥ 208 + 202
-------
世界話(擬印欧) 483
印欧 7k, 2.4k, 1.98k, 1k x3, 399, 277, 247, 139, 115, 113 ほか
希 1k
羅 399
印 113
スラブ 2.4k + 1.98k
ゲルマン
魚喝水嗎? 「飲む」の漢字つて、「喝を入れる」の「喝」と同字なのか。
她在哪兒? 儿つて児童の児だつたのか・・・。といふ事で、日本で使はない字は、她と哪の2つだけだ。
我要魚。 ビーフ・オア・フィッシュ?
我也吃魚。 ハオチーのチー。日本で使はない字。
펜 p’en ペン 日本語と同じ
사과는 텔레비전 위에 없어요.
リンゴはテレビの上にありません。
サグヮ sagwa りんご
ヌン nɯn 〜は パッチムがあったら、은 ɯn
ウィエ 〜の上に
바나나가 과일이에요?
gwair グヮイル 果物
gwa = 果 か?
방아네 책상과 컴퓨터가 있어요
パン 部屋
アネ 〜の中に
パガネ 部屋の中に
チェクサン 机
gwa 〜と
「部屋の中に机とコンピュータがある」
방아네 뭐가 없어요?
「部屋の中に何もありませんか?」
뭐가 何 と 「〜が」だと思はれる。
直訳だと「何がありませんか」だらうか。日本語とニュアンスが違くなつてゐる。
여기는 어디에요?
ここはどこですか?
オディエヨ は、何ですか ではなく「どこですか」だつたのか
아래에 アレエ 〜の下に
의자 ウィジャ 椅子
コヤギ 猫
カバガネ 鞄の中に
チェギ/イッソヨ 本がある
ベン ビリモン イェルム
bir imon にしたが、bir limon(一つのレモン)だつた
チョルバ çorba スープ
トゥス tuz 塩
ドマテス domates トマト。ゲームのラスボスみたいな響きだが、スペルを見たら一目瞭然。いつたい何うして、ドマトになつてしまつたの?
シャラプ şarap ワイン。シロップよりの単語
דוּ du たすけてくれ
דוּד デューデュ dude に聞こえておもろいの、アメリカ人だけやねん。意味は water tank らし。
[uploadedimage:19071685][uploadedimage:19071684] ハワイ語かんたんすぎる。
[uploadedimage:19071687] サヤはススがスコです。
Saya punya air.
have 私は水を持つてゐる
Kamu punya apel.
あなた
ハムスターにカムちやんつて名前をつけてゐた事を思ひ出す。幸せが来る(come)と感謝(カムサハムニダ)のカムを掛けたんだけど、よく柵を噛む子だつた。
ちなみに犬の名前は lick(舐める)だつた。
Kamu makan itu.
it/that/are 私はそれを食べる。
英語のコースだから、eat や dude、it みたいな単語が出題される。
Kamu minum air.
二人称も一人称と同じく minum だ。私は水を飲む。
[uploadedimage:19071707] どういふ状況?
[uploadedimage:19071710]suka と minum を並べたぢけ。合つてて良かつた。
[uploadedimage:19071717] 選択肢に私の punya が無い! 私の punya を返せ!
[uploadedimage:19071721]suka minum といひこれといひ、デュオが刺しに来てゐるが、ヒントに注意して正解できた。itu が後置修飾みたいな形になつてゐる。日本語の「そのみかん」とも逆の語順だ。
デュオは2度刺す。
[uploadedimage:19071726] ベトナム語も怖くない。(ヘブライ語に較べて)
指のタップが軽い。こんな気持ちは初めて。もう何も怖くない。
冗談はさておき言つてしまへば所詮ラテン文字だ。
nuoc My 国 米、または国 美 だらうか。
トイ・ラ nguoi My ギリシア語の to(the)並に簡単だ。
nuoc Viet Nam
アルファベットだけで、細かい記号は無し。今はこれで良しとしませう、ミサト。
あんまりやり過ぎると、米帝の植民地支配や文化盗用みたいになる。
シナの歴代王朝を英語で書くみたいな縛りプレイだ。Qin, Han, ..., Qing まで。始めと終はりは同じと言ふ事か。
[uploadedimage:19071728][uploadedimage:19071725][uploadedimage:19071727]
[uploadedimage:19071758] バントゥー語に思ひがけず苦戦する。[uploadedimage:19071762][uploadedimage:19071757] ハンバーガーみたいな発音だ、と喜ぶのはアメリカ人だけ。
[uploadedimage:19071760]sisi は sister. 簡単だね。
[uploadedimage:19071761] ワオなのに一人称ぢやないのか・・・。
[uploadedimage:19071759] sisi なのに we なのか。(フラグ回収)
アメリカ人を意味する単語は「ワマラカーニ」と、マカロニ風に聞こえるが、スペルは一目 Wamericani に見える。
然し実際の綴りは ワマ[[rb:レ > ・]]カーニ寄りだつたはず。ややこしい。
re の発音が ra に近いなら仕方ないと諦めもつくが、マカロニに頭を引つ張られ過ぎな気もする。外国語の音声は虚心で聞きたいものだ。
ちなみにシナ人を表す単語は、ワチーナでとても可愛い。
[uploadedimage:19071812] 日本語話者が喜ぶ「ナナと寝ろ」[uploadedimage:19071811]「アンナと寝ろ」
[uploadedimage:19071809] あの、文字も発音も難し過ぎるのですが・・・。
[uploadedimage:19071810] 一回しかやつてないこれらのコースも救済したい。特に、印欧語族ぢやないのに混じつてゐるものたちは、余計にさう感じさせる。
ハンガリー語は、フィンランド語、エストニア語と同じウラル語族らし。
チェコ語とポーランド語は、印欧語族のスラブ語派の仲間だ。
それでは皆様も、良き多言語学習を。
アディオス。