長靴を履いた貓/長靴に吐いた猫
ドス(刃物)とエフ/スキー
フョードル・カラマーゾフ
ドミートリイ
イワン(ばか)
アリョーシャ
スメルジャコフ
四人の交錯が作り出す愛憎の地獄圖繪
神と人間てふ根本問題
新潮文庫『カラマーゾフの兄弟(上)』(2012)背表紙より
『家族八景』(地獄圖繪から地獄八景への連想。)
トルソーツキイと、次々と愛人を替える妻→石打ち
『カラマーゾフ』の六人分の名前といひ、この『永遠の夫』といひ、カタカナをキリル文字にしたら分かり易いと思ふ。
ボーヤンジンだと何人か分からないけど、金博洋は分かるみたいに。
或いはシージンピンとか。
上記の例は、中華人民共和国籍の人間だが、韓国の人名も、概ねさうである。
ハングルよりは、感じの方が日本人には優しい。
キムヨナとか。
あと、ペヨンジュンとイ・ビョンホンね。
이 병헌 は讀めないが、李 秉憲ならば……。
「り・じようけん」?
羅米文學、ガルシア・マルケスの『百年の孤獨』