AdAd
  
关于小说《原油的骑龙生涯》“原油”一角色的说明:

  小说的灵感来自于日本艺术家シッポ的的画作。我酷爱シッポ的画作,曾经在浏览时看到了”Crude“这个词。我英语不好,查阅得知这个词有“原始的”形容词意和“原油”名词意。天真的我以为作者写这个词语表达的是“草稿”,后来觉得这个词的中文发音很可爱,所以就用作小说主人公名字。结果今天才注意到シッポ的主页,才发现"Crude"其实是他原创的一个角色的名字。シッポ却没有指责我,反而收藏了我的小说,令我感激不尽又充满歉意。我绝对没有抄袭的意思,在此声明本系列小说纯属为表达自己的爱好,相关角色和设定绝不会写进委托,不会用于商务。同时对日本艺术家シッポ致以深深的道歉和感谢。

  The novel was inspired by the paintings of Japanese artists シッポ . I love the paintings of シッポ, I saw the word "Crude" when I browsed. My English is not good. I found out that the word has the meaning of "original、raw" adjectives and "crude oil" nouns. Innocently, I thought that the author wrote this word to express "draft". Later, I felt that the Chinese pronunciation (Yuan You) of the word was very cute, so it was used as the protagonist's name. It was only after I noticed the homepage of シッポ today that I found out that "Crude" was actually the name of a character he originally created. シッポ did not blame me, but instead collected my novels, which made me grateful and apologetic. I didn't mean to copy it,absolutely. I declare that this series of novels is purely for expressing my hobbies. Relevant characters and settings will never be written into the commission and will not be used for business. At the same time, I would like to express my deepest apology and gratitude to the Japanese artist シッポ.

  I'm sorry, ごめんね.

AdAd