ユーチューブで、Dalt(ダルト)ニキの動画を見てゐた。
合衆國の憲法修正二条の話が出てきた。折角なので原文に当たらう。
因みに、日本語のウィキペディアの「修正二条」の記事には、条文が無かつた。
Siendo necesaria una Milicia bien regulada para la seguridad de un Estado libre, el derecho del pueblo a poseer y portar Armas no será infringido. (※)
A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.
十分に統制された民兵は、勝手な國家の安全にとつて必要であり、人民が武器を保有し、携帶する權利を侵してはならない。(DeepL 翻譯)
州によつて施行された条文が違ふらしく、カンマや大文字と小文字の違ひなどで、三つの異なるバージョンも紹介されてゐた。さう、英語版ウィキペディアにはね。
※ アメリカ語: 合衆国は、メヒコに次いで二番目にスペイン語話者が多い國だといはれてゐる。さう、スペインより多いのである。これは、英語はイギリス語だとするならば、アメリカ語はスペ語で良いのではなからうか。知らんけど。
「うぃー・すたでぃー・いんぐりっしゅ・ベリー・はーど。」も、グーグル[[rb:老師 > センセイ]]に読み上げさせるとおもろい。
でも私も、「母語を披露してみせよ」と言はれた時の爲に、何か良い関西弁を見繕つとかなあかんかも知れませんね。
日本語やといつも、『あたしンチ』のOP曲を思ひ浮かべるんです。
〽️こんにちは 有難う
左樣なら また逢ひませう
関西弁やと「なんでやねん、もうええわ。ありがとうございました。」になつてまひさうやわ。
あと「あんた、そこに愛はあるんか? 愛が一番、アイフル。」か。
猛虎辯やと「なんでや! 阪神關係ないやろ!」か。
関西弁話さうと思つて、関西弁話しとるわけやないし。勝手に出てきてもうてるだけ。
関西弁で自己紹介してみてください、つて言はれてもむつかしい。ていふか無理や。
「ワイは猿や。プロゴルファー猿や。」になるもん。
何でやねん、もう良えわ。
有難う御座いました。