文學 ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ
文学 wen2xue2
ブンガク(ぶんがく、bungaku、분가쿠)
بونغاكو
ىوىعاكو
문학 munhag
مونهاغ
موىهاع
edebi
ايدايبي
اىداىىى
普通アラビア文字は iと e、uとo は区別しない。
アラビア語にはアイウの三つの母音しか無いからた。
一応デュオリンゴをやつてみた限りては、iても e、或いは uでも oに発音を寄せる方法はある。現代アラビア語の外来語の発音方法たらう。
然し日本語の手(te)は、元は「タイ(*/tai)」と発音してゐたらし?
それに習つて、本記事では eを 複母音のアイ(ay)で訳してみる事にする。
又、平安時代に至る迄、日本語には濁点を記す方法か無かつたといふ。それに習つて、アラビア文字からも点を除いてみた。そして實際、イスラーム以前のアラビア語はそれらを区別して表記してゐなかつたのた。つまり、アラビア文字はクルアーンの発音を精確に写し取るために文字が整理されたのだ。今では、政府の監査から逃れるために、点を含めすに書く方法かあるといふ。
なほ、日本語の発音は、ハ行の正音はパピプペポてあつた。平安時代にファフィフゥフェフォになつた。これは「母と発音すると唇が二回触れる(ファファ)」といふ歌が残つてをり、その説を裏付けてゐる。
ΛOΓOTEXNIA / ΛΙΤΤΕRÆ 希羅
literaturo ΛΙΤΕRΑΤURΟ 世界話
ليتّايراي
لىىاىراى
littayri リッタイリー(リッタイレ、ليتّيري、リッティリ / リッテレ)
ليتايراتورو
لىىاىرىورو
litayraturu リタイラトゥール(ليتيراتورو、リティラトゥール/リテラトゥーロ)
ニジェール・コンゴ語
bwawandikibwa - ガンダ語 / mukanga - Kikongo / fasihi - Kiswahili / izincwadi - isiZulu
فاسيهي
ماسىهى
ドラヴィダ語
இலக்கியம் / ブラフイ語
オーストリック大語族
ASA SORATRA, literatiora. - マラガシ / sastera / literatur / tuhinga - Maori / palapala - Hawaii
アフロ・アジア語
古代エジプト語、アラビア語、アラム語、ヒブル語など
ナイル・サハラ語
マー語(マサイ族)
コイサン諸語
アメリカ諸語
オーストラリア諸語
パプア諸語
以下🇪🇺的仕草
ΛΙΤΕRΑΤURΕ 🇬🇧
ΛΙΤΕRΑRΙΟ 🇺🇸
ΛΙΤΕRΑΤURΑ 🇮🇹
ΛΙΤΤΕRΑΙRΕ 🇫🇷
ЛİТЕРАТУРНИЙ 🇺🇦
リテラトゥレ(英語のローマ字読み)
ليتايراتوراي
اىىاىراىوراى
litayraturi(リタイラトゥリ)
ليتيراتوري(リティラトゥリ、リテラトゥレ)
おまけ
小説 xiao3 shuo1
ショーセツ(しょうせつ、sho setsu)
糸冬クン mi4 doŋ1 ミードウ
いとふゆ */itopuyu
يتوبويو イトゥブユ
ىىوىوىو
يتوهويو イトゥフユ
ىىوهوىو